Лингвостилистические аспекты перевода испанских кинотекстов
Цена 100.55 - 112.50 USD
EAN/UPC/ISBN Code
9783659251788
Автор
Марина Снеткова
Издатель
LAP Lambert Academic Publishing
Страниц
240
Год выпуска
2012
Диссертация посвящена популярной в последние десятилетия теме перевода аудио-медиальных текстов. Автор рассматривает как основные теоретические аспекты перевода кинотекста, так и технические особенности четырех видов киноперевода: субтитров, дубляжа, синхронного и закадрового перевода, ? уделяя особое внимание последнему. Сопоставительный анализ переводов двух фильмов культовых испанских кинорежиссеров позволяет выявить не только важные лингвостилистические и социокультурные аспекты перевода, но и особенности процессов взаимодействия двух разных культурных традиций, языковых систем и индивидуальных языковых картин мира.