"Рассуждения в изречениях" Конфуция: в переводе и с комментариями Бронислава Виногродского (книга+футляр)
Перед Вами эксклюзивное издание книги, «Рассуждения в изречениях», в коллекционном переплете РУЧНОЙ РАБОТЫ, выполненное по старинным технологиям XIXвека из кожи натурального дубления. " Рассуждения" были составлены учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Книга включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом. Книга в первую очередь посвящена учебе и начинается с фразы, которая известна каждому представителю китайской нации, определяя смысл и основу существования китайской цивилизации: «Научиться со временем применять изученное — разве не в этом радость». Уникальная особенность данного издания в том, что Бронислав Брониславович Виногродский, известный писатель и специалист по Китаю, перевел древний текст не как исторический памятник, а как пособие по жизни и управленческому искусству, потому что верит в действенность учения Конфуция. Именно благодаря конфуцианской подготовке управленцев всех уровней Китай становится властелином мира, пора перенимать опыт!Книга в кожаном переплете ручной работы станет украшением Вашей библиотеки и послужит нескольким поколениям читателей! Дорогие книги для дорогих людей. Эксклюзивное оформление в кожаном переплете ручной работы. Виногродский