Пан Тадэвуш

Цена 35.59 USD

book24.ru35.59 USD

EAN/UPC/ISBN Code 9785885010375



Вес 222 гр

Страниц 150

Год выпуска 2012

Выданне з"я ляецца першай по най публ кацыяй на беларускай мове вядомай эпапе ген яльнага [беларускага ] польскага паэта Адама М цкев ча, падзе якой адбываюцца на тэрыторы Беларус . Пераклад паэмы зроблены на пачатку 30-х гадо у польскай буржуазнай турме выдатным грамадск м дзеячам вучоным, акадэм кам АН БССР Бран славам Тарашкев чам. Публ кацыя прымеркавана да 150-годдзя нап сання паэмы, 90-годдзя з дня нараджэння перакладчыка 50-годдзя самога перакладу."Пан Тадэвуш" - гэта знёслы г мн Навагрудчыне, яе палям лясам, яе працав тым люддзям. У паэме творча выкарыстаны беларуск я казк легенды, ужываюцца беларуск я словы. М цкев ч каларытна паказа быт норавы мясцовай шляхты, з якой выйша сам.С мпаты а тара перш за сё на баку юнага Тадэвуша, адважнага змагара за вызваленне Радз мы шчырага народалюбца. Сваёй эпапеяй паэт хаце натхн ць суайчынн ка на барацьбу з сама ладствам, даць м адказ на самыя хвалюючыяпытанн . Гало нае паэме - страсная любо да сваёй заняволенай Айчыны перакананая вера яе вызваленне - пачуцц , як я валодал Бран славам Тарашкев чам.Па-расейску:Издание является первой полной публикацией на белорусском языке известной эпопеи гениального [белорусского и] польского поэта Адама Мицкевича, события которой происходят на территории Беларуси. Перевод поэмы сделан в начале 30-х годов в польской буржуазной тюрьме выдающимся общественным деятелям и учёным, академиком АН БССР Брониславом Тарашкевичем. Публикация приурочена к 150-летию написания поэмы, 90-летию со дня рождения переводчика и 50-летию самого перевода."Пан Тадеуш" - это возвышенный гимн Новогрудчине, ее полям и лесам, ее трудолюбивым людям. В поэме творчески использованы белорусские сказки и легенды, применяются белорусские слова. Мицкевич колоритно показал быт и нравы местной шляхты, из которой вышел и сам.Симпатии автора прежде всего на стороне юного Тадеуша, отважного борца за освобождение Родины и человека, искренне любящего свой народ. Своей эпопеей поэт хотел вдохновить соотечественников на борьбу с самодержавием, дать им ответ на самые волнующие вопросы. Главное в поэме - страстная любовь к своему лишенному свободы Отечеству и вера в его освобождение - чувства, которые владели и Брониславом Тарашкевичем. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1981 года (издательство "Навука тэхн ка").