Владимир Набоков. Малое собрание сочинений

В литературе XX века В.В.Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски". Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант - русской или американской? До 1937 года Набоковым было создано восемь романов на русском языке, следующие романы он написал по-английски (исключение составили автобиография ДРУГИЕ БЕРЕГА и авторский перевод ЛОЛИТЫ на русский язык). В настоящем издании публикуются романы Набокова, написанные им на русском языке - ЗАЩИТА ЛУЖИНА (1929), ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАЗНЬ (1936) и авторский перевод романа ЛОЛИТА (1955, 1959).