Практика перевода с немецкого языка на русский. Лексические и грамматические проблемы
- Пособие построено на материале периодической печати и предназначено как для использования в аудитории, так и для самостоятельной работы. Основная цель — оказание конкретной помощи в формировании и закреплении практических умений и навыков устного и письменного перевода общественно-политических текстов на основе оригинальных источников.Состоит из двух частей: теоретической и практической.