"Двойной венец". Эпос и драма латинского Средневековья в переводах М.Л. Гаспарова

Библиотека "Arbor Mundi" Несколько слов о Гаспарове-переводчике, Вальтарий, Пафнутий, Руодлиб, Комедия о трех девушках, Действо о Страстях Господних, Эцеринида В настоящем издании собраны переводы М.Л.Гаспарова, объединенные историко-культурной и жанровой общностью. В совокупности они складываются в широкую картину средневековой латинской поэзии, взятую на большом временном протяжении (от IX до XIII в.) и охватывающую все основные ее этапы (каролингский и оттоновский ренессансы, ренессанс XII в., предгуманизм). Представлены латинская рецепция германского героического эпоса ("Валътарий"), протоформа рыцарского романа ("Руодлиб"), средневековое "овидианство" ("Комедия о трех девушках"), эксперименты Хротсвиты Гандерсгеймской с древнеримской комедией и Альбертино Муссато - с древнеримской трагедией, литургическая драма в одном из своих самых развитых образцов ("Действо о Страстях Господних"). Для всех, интересующихся литературой Средних веков.