Англо-русский юридический словарь
Цена 5.68 - 14.53 USD
- Настоящий словарь появился в результате деятельности автора в качестве переводчика юридической литературы. Первоначально он представлял собой словарь терминологических трудностей, с которыми встречался в своей работе автор и над переводом которых ему пришлось изрядно поломать голову в силу ряда существенных различий между континентальной и англо-саксонской системами права.Но когда два года назад в руки автора попала ксерокопия "Англо-русского юридического словаря" С.Н. Андрианова и А.С. Никифорова, изданного в 1963 г. издательством "Международные отношения" и с тех пор ни разу не переиздававшегося, автор осознал настоятельную необходимость составления более полного словаря, включающего и юридическую терминологию, общую для обеих систем. Упомянутый выше словарь давно уже стал библиографической редкостью, а принцип его составления показался автору неудобным для пользования.Автор поставил перед собой задачу создать словарь, включающий терминологию максимально большего числа отраслей права, а также по необходимости терминологию бухгалтерского, военного и морского дела и политологическую терминологию, расположенную привычным алфавитно-гнездовым способом. Автор считает, что этот словарь будет полезен всем, кто сталкивается с необходимостью работать с юридическими документами на английском языке, а также изучающим право англоговорящих стран.Словарь рассчитан на людей, знающих основы грамматики английского языка. В словаре не приводится спряжение неправильных глаголов, не всегда даются формы множественного числа существительных (особенно, когда это касается неправильных форм образования множественного числа).