Дракула. Гость Дракулы

Коллекция Гримуар Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, Басараба (1431—1476), овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером (1847—1912) в основу его знаменитого "Дракулы" «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, который, наряду с новым переводом романа, включает в себя не вошедшую в канонический текст главу "Гость Дракулы", «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф.Курицына) Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М.Бехайма. М. Бехайма. Серьезный научный аппарат - — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р.Флореску Р. Флореску и Р.Макнелли "В Р. Макнелли «В поисках Дракулы" - Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. изданий, с достойным лучшего применения постоянством тиражирующих крайне неудачный, изобилующий грубейшими ошибками перевод Н. Сандровой 1912 г. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.